フランスSV

リヨンの街並み

佐藤穂波
人間文化課程 2年
旧市街地

旧市街地

古くからある歴史地区は世界文化遺産として登録されている。その旧市街地は車1台分くらいの石畳の細い道や、建物の回廊や中庭を通り抜けられるトラブール(traboul)と呼ばれる通路などが特徴となっている。旧市街地に入ると、そういった建物の特徴により街の景観や雰囲気がガラッと変わっていた。観光客向けの土産屋やブションを出すお店が多く並んでおり、リヨンの文化を感じられる場所であった。

旧市街地の中には、サンジャン大聖堂という教会がある。12世紀から16世紀に建てられ、ロマネスク様式とゴシック様式が混ざり合った歴史的な教会である。現在も多くの人が利用しており、観光客も含めサンジャン大聖堂の周りにはたくさんの人が集まっていた。

リヨンの街並みを見下ろすことができるフルビエールの丘には、フルビエール大聖堂がある。こちらは19世紀に建てられた比較的新しい教会で、丘の頂上に立っており夜はライトアップされリヨンの街中からどこでも見ることができる、リヨンの代表的な建物である。

サンジャン大聖堂

サンジャン大聖堂

フルビエール大聖堂

フルビエール大聖堂

フルビエールの丘からの眺め

フルビエールの丘からの眺め

フルビエールの丘のふもとには、旧市街地がありさらにその近くにはベルクール広場というとても大きな広場がある。そこにはルイ14世の騎馬像がありとても存在感を放っていた。また、ベルクール広場の近くには星の王子様の著者であるサンテグジュペリの像もおかれているが、こちらは見落としてしまいそうなくらいの存在感であった。

ルイ14世の騎馬像

ルイ14世の騎馬像

サンテグジュペリと星の王子様の像

サンテグジュペリと
星の王子様の像

PAYSAGE DE LA VILLE LYONNAISE

SATO, Honami

Le Vieux-Lyon est enregistré comme le patrimoine de l’humanité. Il y a beaucoup de petites ruelles très étroites et pavées, et de trabouls, passages construits en Moyen-Age ou en l’ère moderne et possible de fréquenter par lesquels dans le corridor ou sur la cour d’un édifice. Grâce à eux, le paysage et l’ambiance du Vieux-Lyon est très différents du reste de Lyon. Et on peut trouver beaucoup de bouchons et magasin-souvenirs pour les touristes, et connaître le vrai Lyon.

Il y a la Cathédrale Saint-Jean au centre du Vieux-Lyon. Elle a été construite au XIIe du XVIe siècle et les styles romains et gothiques sont historiquement fusionnés. Dans nos jours aussi, beaucoup de monde, touristes y compris visitent elle et son alentour.

A Fourvière, quartier sur la colline où l’on peut voir toute la ville lyonnaise, il y a la Cathédrale de la Notre-Dame. Elle a été construite au XIXe siècle, bien plus neuve que celle du Vieux-Lyon, se situe sur le sommet de la colline et est projeté par les lumières en nuit. Donc on peut la voir de n’importe quelle part de Lyon. Elle est un monument symbolique de Lyon.

Au sens opposé du Vieux-Lyon, il y a la grande place, Bellecour. Là il y a un statut de Louis XIV sur son cheval dans le centre de la place. Il est très digne et a une grande présence. Et il y a également le statut d’Antoine de Saint Exupéry, auteur du « Petit Prince », mais il est si moindre qu’on puisse rater à le trouver.